Simultaneous interpretation is a mode of interpreting. –The interpreter converts what the speaker says into the foreign language in real time without disrupting the original flow of delivery. Simultaneous interpretation is a mode of interpreting. –The interpreter converts what the speaker says into the foreign language in real time without disrupting the original flow of delivery.
In other words, the interpreter has to interpret what the speaker says at the same time as the speaker is saying it. Only a small pause is allowed to process speech. Simultaneous interpreting is used at the United Nations, Presidential speeches, courtrooms, business or board meetings, large scale conferences, lectures and presentations. This type of interpreting usually requires simultaneous interpretation equipment.
Simultaneous interpretation is performed by an interpreter who – has comand in both the source and the target language to a foreign or Indian speaking audience who talks in a language differently than the one of the presenters. This means that a person, that can be a volunteer or a professional, paid one, must verbally translate the speech of the person speaking (pastor, presenter, professor, attorney, etc.) in real time, usually using language interpretation equipment. –
How does simultaneous interpretation work?
Simultaneous Interpretation requires – interpreter and the foreign or Indian speaking audience adopt -simultaneous interpretation equipment. A basic SI system consists of a set of wireless receivers with headphones for the audience, and a transmitter and microphone for the interpreter. The goal is – that audience -must understand the speaker while he/she is speaking, without having any interruption -for the speech to be translated. The interpreter listens to the speaker and carries out the simultaneous interpretation, also called simultaneous translation in real time. The interpreter´s microphone is connected to the transmitter, which sends a signal to the personal wireless receivers, so every person can listen to the interpretation through their headphones in their own language. FM systems require one transmitter per language. FM transmitters can be portable (also called tour-guide or belt-clip transmitters) and run-on batteries and stationary transmitters (also called base or table transmitters) are commonly – used for events at fixed locations that do not require the interpreter to move around.